戲名是原自戰時緊急醫治術語
指的是遭換巨大災難後 傷者能受到最大幫助的時間
戲裡是黎明前 Nadia離開枕畔的男友
下樓 不知有意無意的 和Oliver的一場告解
那是非常非常tense的一場對話
Nadia的每個字都重重的打在台下高喊不要戰爭 不要插手中東事務的所謂自由民主派臉上
那的確是最容易的選擇了 不是嗎
愛好和平 譴責武力 嘲弄布希
Nadia在戰爭中親眼所見到的 讓她回到美國候對一切充滿憤怒
一群spoiled men...
雖然她的回歸學院也是一種逃避 雖然她的政治主張也是源自private life.
但她努力讓這個第一強國的人們知道 you have other choices!!
所以她忍受那些謔語:oh,watched you go to white house talking to GEORGE BUSH!!!
(這一段 台下真是一片死疾呀 哈哈)
但Oliver,這各自我放逐的GP(曾經是頂尖的腎臟科醫生)
在Nadia的咆哮後
輕輕的用一連串的I assume you didn't say
帶出了Nadia 'underneath'的自我懷疑
Am I being used?
最後 她只好疲倦得闔上眼 真的太複雜了
而Oliver也說出了他的秘密
這卻一定要象徵的讀
所以我現在有點難以描述
整個可以和他前面的語句連貫
we just dismantled an empire and you want to build one.
everybody was shouting at the referee, but it's not his fault. I bought him a
dinner later that night.
所以風華不再 失敗退位的英國
初嚐挫折 步履蹣跚的美國
無論如何
a doctor is someone tells you the truth and stays with you to the end.
最後 Nadia辭掉教職 再次去Iraq。
下面是影迷花痴篇
Bill Nighy實在讚到家了 我的天阿我得天阿阿阿阿阿阿阿阿
不管是第一場和Nadia對戲時 無聊的抓膝窩的動作
和兒子的討論 在Nadia身後的私語 端詳
都太太太太太太精采了
有一點點點love actually中sad rocker的味
但藏了很多很多很多的wit在眼底
時不時的瞟眼台下
帥爆了
更重要的 他真的演的很好
自然到極點 你會覺得他那個有點害羞 笑到臉脹紅 縮在椅子上的樣子
絕對是真的 是只有這一場才有的獨一無二
可能和peter lyman愛聽american accent類似
他和richard的英國腔 我聽來特別順耳 特別不覺得是台詞
(當然也有可能是我對那比較不習慣的緣故)
然後是茱莉安小姐
我只能說當她赤著腳 盤腿坐在我正前方五步遠 皺著眉覷著遠方的時刻
我動也不能動阿
看著她扭著手指 將cardigan裹緊 哽咽落淚
那種即刻能感染到的悲傷.....
最後的謝幕
Bill先生也好可愛 :)
有來看真是太好了 而且看到那麼多人買比我貴那麼多的票 位子爛我那麼多更是太好了
我的位子是C1(第三排右邊第一個)
這很有必要在解釋一下 music box theater的舞台是從左斜到右 右邊還突出
經典vertical hour的對話是發生在右邊放置的安樂椅場景上
然後bill先生在戲中 每每剛好是面對右邊發言
雖然我比較無法看到stage setting的全觀(ex: 當整個燈光具焦到右角時舞台看來是怎樣)
但像我這種花癡影迷 人越大越好的阿 隨便啦 噗
然後他30號正式首映 我不期待ben先生給好評 這是Hare的賭注
把它放到紐約首映 他合該預期紐約客會有的不自在 :)
No comments:
Post a Comment